Skip to content
Wellsprings
buddhist-mahayanaWe're still mapping where this idea was first discussed. Key passages and related ideas below.

Avalokiteśvara (bodhisattva of compassion)

The bodhisattva who hears every cry of suffering in the world and turns toward it with help.

Avalokiteśvara (a Sanskrit name usually read as "the lord who looks upon [the world]") is, in the branch of Buddhism called Mahāyāna ("the Great Vehicle," a movement that arose around two thousand years ago), the great embodiment of compassion. A bodhisattva is a being who has vowed to become fully awakened not for private peace but in order to free everyone from suffering. Avalokiteśvara represents that compassionate impulse raised to its highest pitch: a figure imagined as constantly attentive to anyone in distress and reaching out to help. (When his name was carried into East Asia it was understood as "the one who perceives the cries of the world," and that beautiful reading is now the one most people know him by.)

Unlike a creator God, Avalokiteśvara is not worshipped as the maker of the universe. He is understood as an awakened presence who responds to those who call on him — a kind of cosmic embodiment of mercy that devotees turn to in danger, illness, or grief. Stories describe him taking on whatever form will best help a given person, which is why his images vary so widely across cultures.

Across Asia this figure took on different names and even a different gender. In China and the wider East Asian world he became Guanyin (over time most often shown as a serene, compassionate woman, the "goddess of mercy"). In Tibet he is Chenrezig, regarded as the protector of the land, and the Dalai Lamas are traditionally seen as his living emanation. The well-known phrase "Oṃ maṇi padme hūṃ" is the mantra associated with him — a mantra being a sacred sound-formula, a practice Buddhism shares with the broader Indian religious world. Whatever the form or name, the meaning stays constant: a heart wholly turned toward the relief of others' pain.

Key passages(20)

十一面神呪心經義疏 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

The Hundred and Eight Names of Avalokiteśvara [1] · The Tibetan Kangyur (84000)

Very high

The Hundred and Eight Names of Avalokiteśvara [2] · The Tibetan Kangyur (84000)

Very high

東坡禪喜集 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

紫竹林顓愚衡和尚語錄 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

即非禪師全錄 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

首楞嚴經義海 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

佛說聖觀自在菩薩梵讚 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩薩修行儀軌經 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神呪經 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

千手千眼觀世音菩薩姥陀羅尼身經 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

千手千眼觀世音菩薩大悲心陀羅尼 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

千光眼觀自在菩薩祕密法經 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

攝無礙大悲心大陀羅尼經計一法中出無量義南方滿願補陀落海會五部諸尊等弘誓力方位及威儀形色執持三摩耶幖幟曼荼羅儀軌 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

千手觀音造次第法儀軌 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

十一面觀自在菩薩心密言念誦儀軌經 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

不空羂索神變真言經 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

請觀音經疏闡義鈔 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high