Skip to content
Wellsprings
buddhist-cosmologyWe're still mapping where this idea was first discussed. Key passages and related ideas below.

The six realms of rebirth

Six very different kinds of existence one can be reborn into, from radiant heavens down to states of torment.

The six realms (Sanskrit ṣaḍgati, "six destinations") are a traditional list of where a being may be reborn within the cycle of birth and death. Your past actions (karma) incline you toward one or another. The six are often pictured as segments of a great wheel, and each can be read both as a literal rebirth-world and as a state of mind we pass through even now. (Some older lists count only five, folding the second realm below into the others; the six-fold version became the most familiar.)

The six, from most fortunate to least, are: (1) the gods (devas), long-lived heavenly beings enjoying great bliss; (2) the demigods or jealous titans (asuras), powerful but consumed by envy and conflict; (3) humans, a mixed life of pleasure and pain that is considered especially valuable because it offers the best chance to practice and awaken; (4) animals, driven by instinct, fear, and appetite; (5) the hungry ghosts (pretas), beings tormented by cravings they can never satisfy; and (6) the hell-beings, who undergo intense suffering until the karma that produced it is exhausted. Crucially, even these hells are not eternal; once the relevant karma runs out, the being is reborn elsewhere.

Two points keep this honest. First, none of these states is permanent or a final destiny, not even the heavens; the gods too eventually die and are reborn. Second, the moral isn't to chase a better realm but to step off the wheel entirely. Buddhism treats even the highest pleasant rebirth as still caught inside suffering's reach, so the realms together form a map of the predicament that awakening (nirvāṇa) is meant to resolve.

Key passages(20)

天台四教儀集註(選錄「集註」本文) · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

佛說十八泥犁經 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

十住毘婆沙論 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

楞嚴經正脉疏科 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

首楞嚴經義海 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

六趣輪迴經 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

根本說一切有部毘奈耶 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

佛學名相彙解(第1卷-第8卷) · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

鐵城泥犁經 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

泥犁經 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

大乘理趣六波羅蜜多經 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

正法念處經 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

分別業報略經 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

佛說六道伽陀經 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

楞嚴經述旨 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

六道集 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

The Limits of Life · The Tibetan Kangyur (84000)

Very high

佛說罪業應報教化地獄經 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high

Questions Regarding Death and Transmigration · The Tibetan Kangyur (84000)

Very high

閻羅王五天使者經 · The Chinese Buddhist Canon (大藏經)

Very high