Skip to content
Wellsprings
tefillah ritualfeatured in 30 works

Mezuzah

muh-ZOO-zah

A parchment scroll affixed to the Jewish doorpost, fulfilling a biblical commandment and marking a home as dedicated to Jewish values.

A mezuzah is a small parchment scroll containing two passages from the Torah — most famously the Shema, a declaration of Jewish faith — that is rolled up and placed in a case on the doorpost of a Jewish home. The practice comes from a literal reading of biblical commands to write these words on the doorposts of your house and gates.

Over centuries, the practice was carefully developed by rabbinic authorities. They standardized exactly how the parchment must be written (by a qualified scribe, in proper ink, on prepared parchment), how it should be positioned on the doorpost, which doorways require one, and what blessings accompany its affixing. Legal discussion of mezuzah spans the Talmud, medieval codes like Maimonides' Mishneh Torah, and later the Shulchan Aruch, where its rules are set out in detail.

Beyond the legal framework, the mezuzah carries everyday significance. It marks a threshold — a visual and tactile reminder, each time you enter or leave, of the words inside and the commitments they represent. For many Jews, touching or kissing the mezuzah as they pass has become a natural gesture of mindfulness. Mystical writers explored deeper meanings in its placement and contents, but its significance as a practical mitzvah connecting a Jewish home to Torah has always been its foundation.

How it traveled

  1. Targum Jonathan on Deuteronomy
    Eretz Yisrael (travels) · 30
    explains
  2. Tractate Mezuzah
    Eretz Yisrael (travels) · 250
    explains
  3. Mekhilta DeRabbi Yishmael
    Eretz Yisrael (travels) · 250
    explains
  4. Sifrei Devarim
    Eretz Yisrael (travels) · 250
    explains
  5. Jerusalem Talmud Megillah
    Tiberias · 400
    explains
  6. Jerusalem Talmud Yoma
    Tiberias · 400
    explains
  7. Jerusalem Talmud Berakhot
    Tiberias · 400
    explains
  8. Jerusalem Talmud Sanhedrin
    Tiberias · 400
    explains
  9. Menachot
    Sura (Babylonia) · 500
    explains
  10. Yoma
    Sura (Babylonia) · 500
    explains
  11. Shabbat
    Sura (Babylonia) · 500
    explains
  12. Megillah
    Sura (Babylonia) · 500
    explains
  13. Sukkah
    Sura (Babylonia) · 500
    explains
  14. Gittin
    Sura (Babylonia) · 500
    explains
  15. Sheiltot d'Rav Achai Gaon
    Pumbedita · 750
    explains
  16. Halakhot Gedolot
    Sura (Babylonia) · 760
    explains
  17. Tractate Soferim
    Eretz Yisrael (travels) · 800
    explains
  18. Teshuvot HaGeonim (Shaarei Teshuva)
    Sura (Babylonia) · 900
    explains
  19. Teshuvot HaGeonim (Harkavy)
    Sura (Babylonia) · 900
    explains
  20. Machzor Vitry
    Troyes (Champagne) · 1055
    explains
  21. Duties of the Heart
    Zaragoza (Saragossa) · 1080
    explains
  22. Rif Halakhot Ketanot (Menachot)
    Kairouan · 1085
    explains
  23. Rif Shabbat
    Kairouan · 1085
    explains
  24. Sefer Yereim
    Metz · 1135
    explains
  25. Bekhor Shor
    Orléans · 1145
    explains
  26. Mishneh Torah, Tefillin, Mezuzah and the Torah Scroll
    Fostat (Old Cairo) · 1180
    explains
  27. Teshuvot HaRambam
    Fostat (Old Cairo) · 1180
    explains
  28. Mishneh Torah, Blessings
    Fostat (Old Cairo) · 1180
    explains
  29. Mishneh Torah, Overview of Mishneh Torah Contents
    Fostat (Old Cairo) · 1180
    explains
  30. Sefer HaTerumah
    Worms (Rhineland) · 1190
    explains

Key passages(20)

Deuteronomy · 1400 BCE

Very high

וּכְתַבְתָּ֛ם עַל־מְזֻז֥וֹת בֵּיתֶ֖ךָ וּבִשְׁעָרֶֽיךָ׃ {ס}        

Tap to expand

Tractate Mezuzah · 100 BCE

Very high

אין כותבין מזוזות לא על גבי עורות בהמה טמאה ולא על גבי עורות חיה טמאה אבל כותבין על עורות נבלות ועל עורות טרפות ואין חוששין שמא עורות לבובין הם

Tap to expand

Tractate Mezuzah · 100 BCE

Very high

פתח שבזוית אין בו אלא מזוזה אחת פתח שהוא עשוי בנסרים אין בו אלא מזוזה אחת חייב ר׳ אליעזר בן יעקב פוטר

Tap to expand

Tractate Mezuzah · 100 BCE

Very high

חקק בכותל והרחיק טפח ונתנה הרי זו מזוזה כשרה יותר מכאן פסולה חקק במקל ונתנה הרי זו פסולה נתנה בשפופרת תלאה אחר הדלת אחר המזוזה ר׳ מאיר מכשיר ור׳ יהודה פוסל

Tap to expand

Tractate Mezuzah · 100 BCE

Very high

הדר בפונדק בארץ ישראל שלשים יום חייב במזוזה השוכר נותן מיד ובחוצה לארץ הרי זה פטור והשוכר נותן לאחר שלשים יום

Tap to expand

Tractate Mezuzah · 100 BCE

Very high

השוכר בית מן הנכרי ומן הכותי נותן מזוזה מיד וכשיצא יטלנה והשוכר מישראל יתן מזוזה מיד ואם נתן לא יטול

Tap to expand

Tractate Mezuzah · 100 BCE

Very high

הלוקח מלבן מן הנכרי לא ידליק עד שיבדקנו שהמזוזה נבדקת אחת לכ״ה שנה דברי ר״ש ר׳ יעקב אומר עד זמן מרובה אבל הכל שוין שאם היה מעביר ממקום למקום שצריכה בדיקה כיוצא בה מוכנות מים שברשות הרבים נבדקת אחת בשב

Tap to expand

Targum Jonathan on Deuteronomy · 30 CE

Very high

וְתִכְתּוֹבִינִין עַל מְזוּזְיַין וְתִקְבְּעִינוּן בְּתוֹלְתָא לְקָבֵיל תַּקֵּי עַל סֵיפֵי בֵּיתָךְ וּבְתַרְעָךְ מִימִינָא בְּמֵעֲלָךְ

Tap to expand

Sifrei Devarim · 200 CE

Very high

בֵּיתֶךָ, עַל יָמִין בַּכְּנִיסָה. אַתָּה אוֹמֵר עַל יָמִין בַּכְּנִיסָה, אוֹ עַל יָמִין בַּיְּצִיאָה? תַּלְמוּד לוֹמַר: עַל מְזוּזֹת בֵּיתֶךָ, עַל בִּיאָתְךָ, עַל יָמִין בַּכְּנִיסָה.

Tap to expand

Sifrei Devarim · 200 CE

Very high

חֲבִיבִים יִשְׂרָאֵל שֶׁסִּבְּבָם הַכָּתוּב בְּמִצְווֹת: תְּפִלִּין בְּרָאשֵׁיהֶם וּתְפִלִּין בִּזְרוֹעוֹתֵיהֶם, מְזוּזָה בְּפִתְחֵיהֶם, צִיצִית בְּבִגְדֵיהֶם. וַעֲלֵיהֶם אָמַר דָּוִד (תהלים קיט קסד):

Tap to expand

Jerusalem Talmud Berakhot · 375 CE

Very high

הָעוֹשֶׂה מְזוּזָה לְעַצְמוֹ. אוֹמֵר לַעֲשׂוֹת מְזוּזָה. לְאַחֵר לַעֲשׂוֹת מְזוּזָה לִשְׁמוֹ. כְּשֶׁהוּא קוֹבְעָהּ אוֹמֵר בָּרוּךְ אֲשֶׁר קִידְּשָׁנוּ בְמִצְוֹתָיו וְצִיוָּנוּ עַל מִצְוַת מְזוּזָה. הְ

Tap to expand

Jerusalem Talmud Megillah · 375 CE

Very high

וְדָא מְזוּזָּה יְהָבִין לָהּ הֵיכָא. רִבִּי זְעוּרָה רַב יְהוּדָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל. מְשַׁלְּשׁוֹ וְנוֹתָנוֹ בִּתְחִילַּת שְׁלִישׁ הָעֶלְיוֹן. רִבִּי חֶלְבּוֹ בְשֵׁם רַב חוּנָה. חוֹצֶה אֶת הַפֶּתַח וּ

Tap to expand

Jerusalem Talmud Megillah · 375 CE

Very high

הַדָּר בִּחוּצָה לָאָרֶץ וְהַדָּר בְּפוּנְדָקֵי אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל שְׁלֹשִׁים יוֹם אֵינוֹ צָרִיךְ לִיתֵּן מְזוּזָּה. יוֹתֵר מִיכֵּן צָרִיךְ לִיתֵּן מְזוּזָּה. הַדָּר בְּבוּרְגָּנִין שְׁלֹשִׁים יוֹם צָרִ

Tap to expand

Menachot · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE

Very high

אִתְּמַר נָמֵי: אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן, וְאָמְרִי לַהּ אָמַר רַב אַחָא בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: מְזוּזָה שֶׁעֲשָׂאָהּ שְׁתַּיִם וְשָׁלֹשׁ וְאַחַת – כְּשֵׁרָה,

Tap to expand

Menachot · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE

Very high

וְאָמַר רַב יְהוּדָה, אָמַר שְׁמוּאֵל: בִּמְזוּזָה, הַלֵּךְ אַחַר הֶיכֵּר צִיר. מַאי הֶיכֵּר צִיר? אָמַר רַב אַדָּא: אֲבַקְתָּא. הֵיכִי דָּמֵי? כְּגוֹן פִּיתְחָא דְּבֵין תְּרֵי בָּתֵּי, בֵּין בֵּי גַב

Tap to expand

Menachot · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE

Very high

אָמַר רַבִּי זֵירָא אָמַר רַב מַתְנָא אָמַר שְׁמוּאֵל: מִצְוָה לְהַנִּיחָהּ בִּתְחִלַּת שְׁלִישׁ הָעֶלְיוֹן, וְרַב הוּנָא אָמַר: מַגְבִּיהַּ מִן הַקַּרְקַע טֶפַח, וּמַרְחִיק מִן הַקּוֹרָה טֶפַח, וְכׇל

Tap to expand

Menachot · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE

Very high

אִיתְּמַר: לוּל פָּתוּחַ מִן הַבַּיִת לַעֲלִיָּיה, אָמַר רַב הוּנָא: אִם יֵשׁ לוֹ פֶּתַח אֶחָד – חַיָּיב בִּמְזוּזָה אַחַת, אִם יֵשׁ לוֹ שְׁנֵי פְּתָחִין – חַיָּיב בִּשְׁתֵּי מְזוּזוֹת. אָמַר רַב פָּפ

Tap to expand

Menachot · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE

Very high

מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי מֵאִיר? דְּתַנְיָא: ״מְזוּזוֹת״ – שׁוֹמֵעַ אֲנִי מִיעוּט מְזוּזוֹת שְׁתַּיִם, כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ״מְזוּזוֹת״ בְּפָרָשָׁה שְׁנִיָּה, שֶׁאֵין תַּלְמוּד לוֹמַר, הָוֵי רִיבּוּי אַחַר

Tap to expand

Menachot · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE

Very high

תָּנוּ רַבָּנַן: חֲבִיבִין יִשְׂרָאֵל שֶׁסִּיבְּבָן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּמִצְוֹת, תְּפִילִּין בְּרָאשֵׁיהֶן וּתְפִילִּין בִּזְרוֹעוֹתֵיהֶן וְצִיצִית בְּבִגְדֵיהֶן וּמְזוּזָה לְפִתְחֵיהֶן, וַעֲל

Tap to expand

Menachot · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE

Very high

רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר: כֹּל שֶׁיֵּשׁ לוֹ תְּפִילִּין בְּרֹאשׁוֹ וּתְפִילִּין בִּזְרוֹעוֹ וְצִיצִית בְּבִגְדוֹ וּמְזוּזָה בְּפִתְחוֹ, הַכֹּל בְּחִיזּוּק שֶׁלֹּא יֶחֱטָא, שֶׁנֶּאֱמַר: ״ו

Tap to expand