Yemenite Minhag Tradition (Baladi and Shami)
The traditions of Yemenite Jewry—Baladi (closer to Rambam) and Shami (influenced by the Shulchan Aruch)—preserving uniquely ancient practices.
Yemenite Jews preserved some of the most ancient and carefully guarded customs in the Jewish world, in two main streams: Baladi, which stays close to Maimonides' rulings, and Shami, which absorbed the later Shulchan Aruch and Sephardic influence. Their precise Hebrew pronunciation and old traditions are treasured as a living window into earlier eras.
How it traveled
- Mishneh Torah, Reading the ShemaFostat (Old Cairo) · 1180exemplifies
- Mishneh Torah, Tefillin, Mezuzah and the Torah ScrollFostat (Old Cairo) · 1180exemplifies
- Mishneh Torah, The Order of PrayerFostat (Old Cairo) · 1180exemplifies
Key passages(8)
Mishneh Torah, Reading the Shema · Moses ben Maimon (Rambam) · 1176 CE
פַּעֲמַיִם בְּכָל יוֹם קוֹרְאִין קְרִיאַת שְׁמַע, בָּעֶרֶב וּבַבֹּקֶר. שֶׁנֶּאֱמַר (דברים ו ז) ״וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ״ בְּשָׁעָה שֶׁדֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם שׁוֹכְבִין וְזֶה הוּא לַיְלָה. וּבְשָׁעָה
Tap to expand
Mishneh Torah, Reading the Shema · Moses ben Maimon (Rambam) · 1176 CE
וּמַה הוּא קוֹרֵא, שְׁלֹשָׁה פָּרָשִׁיּוֹת. אֵלּוּ הֵן (דברים ו ד) ״שְׁמַע״ (דברים יא יג) ״וְהָיָה אִם שָׁמֹעַ״ (במדבר טו לז) ״וַיֹּאמֶר״. וּמַקְדִּימִין לִקְרוֹת פָּרָשַׁת שְׁמַע מִפְּנֵי שֶׁיֵּשׁ בּ
Tap to expand
Mishneh Torah, Tefillin, Mezuzah and the Torah Scroll · Moses ben Maimon (Rambam) · 1176 CE
אַרְבַּע פָּרָשִׁיּוֹת אֵלּוּ. שֶׁהֵן (שמות יג א) ״קַדֶּשׁ לִי״. (שמות יג יא) ״וְהָיָה כִי יְבִיאֲךָ יְיָ׳״ שֶׁבְּסֵפֶר וְאֵלֶּה שְׁמוֹת. וּ(דברים ו ד) ״שְׁמַע״. (דברים יא יג) ״וְהָיָה אִם שָׁמוֹעַ״.
Tap to expand
Mishneh Torah, Tefillin, Mezuzah and the Torah Scroll · Moses ben Maimon (Rambam) · 1176 CE
וְכֵן שְׁתֵּי פָּרָשִׁיּוֹת שֶׁבַּמְּזוּזָה שֶׁהֵן (דברים ו ד) ״שְׁמַע״ (דברים יא יג) ״וְהָיָה אִם שָׁמוֹעַ״ אֲפִלּוּ אוֹת אַחַת מִשְּׁתֵּי הַפָּרָשִׁיּוֹת אִם חָסֵר קוֹצוֹ מְעַכֵּב מִן הַתּוֹרָה עַד
Tap to expand
Mishneh Torah, The Order of Prayer · Moses ben Maimon (Rambam) · 1176 CE
סדר תפלות כל השנה
Tap to expand
Mishneh Torah, The Order of Prayer · Moses ben Maimon (Rambam) · 1176 CE
נָהֲגוּ הָעָם לִקְרוֹת בְּכָל יוֹם בַּשַּׁחַר אַחַר שֶׁקּוֹרִין פָּרָשַׁת צַו וּבִרְכַּת כֹּהֲנִים קוֹרִין מִשְׁנָה זוֹ. אֵלּוּ דְּבָרִים שֶׁאֵין לָהֶם שִׁעוּר הַפֵּאָה וְהַבִּכּוּרִים וְהָרֵאָיוֹן וּ
Tap to expand
ואומר ההגדה ומתחיל הא לחמא עניא וכו׳. ויש לועזים הא לחמא ומה נשתנה כדי שיבינו הנשים והטף. ויש לועזים אף עבדים ומנהג יפה הוא אחר השאלה שילעזו אף התשובה כי מה תועיל הבנת השאלה אם לא ידעו התשובה. ואומר כ
Tap to expand
והנה גם כאן נמצאים כמה אבני מכשולות. להקל הרבה קולות גדולות. במקום שהחמירו חכמים. אם במה שנצטרך לתת להערל דין מסל"ת. שרציתי לוותר על זאת בראשונה אם היה העד מברר דבריו שלא נתכוין הערל להתיר. (ובזה קצרת
Tap to expand