Skip to content
Wellsprings
minhagimfeatured in 3 works

Eshet Chayil (Friday-Night Recitation)

eh-SHET chah-EEL

Proverbs 31's poem praising a capable woman — recited on Friday nights in many Jewish homes as a tribute to the woman of the household.

Eshet Chayil — literally 'woman of valor' — is a passage from the biblical Book of Proverbs (chapter 31) that celebrates a woman's wisdom, strength, and generosity. For much of its history, it was read as a vivid portrait of a capable, resourceful woman worthy of public praise.

The custom of reciting it on Friday evenings, before blessing the wine, spread widely across Ashkenazi and Sephardi communities from the early modern period onward. In many homes it became a moment for the family to honor the woman who leads the household — a weekly, spoken recognition of her real contributions to family and community life.

Kabbalistic writers, particularly in the 16th-century circle of Safed, also gave the poem a mystical reading, understanding it as an allegory for the Shekhinah — the divine presence — and for the sanctity that the Sabbath brings into the home. This layer of interpretation enriched the practice for many, though the more straightforward reading — honoring an actual woman's qualities and labor — has remained central. The poem works on several levels at once: personal tribute, family ritual, and, for those inclined, a moment of spiritual reflection.

How it traveled

  1. Proverbs
    Eretz Yisrael (travels) · -600
    text_source
  2. Yalkut Shimoni on Nach
    Tiberias · 1250
    explains
  3. Malbim on Proverbs
    Bucharest · 1860
    explains

Key passages(12)

Proverbs · 800 BCE

Very high

אֵֽשֶׁת־חַ֭יִל מִ֣י יִמְצָ֑א וְרָחֹ֖ק מִפְּנִינִ֣ים מִכְרָֽהּ׃

Tap to expand

Proverbs · 800 BCE

Very high

בָּ֣טַח בָּ֭הּ לֵ֣ב בַּעְלָ֑הּ וְ֝שָׁלָ֗ל לֹ֣א יֶחְסָֽר׃

Tap to expand

Proverbs · 800 BCE

Very high

תְּנוּ־לָ֭הּ מִפְּרִ֣י יָדֶ֑יהָ וִיהַלְל֖וּהָ בַשְּׁעָרִ֣ים מַֽעֲשֶֽׂיהָ׃

Tap to expand

Proverbs · 800 BCE

Very high

אֵֽשֶׁת־חַ֭יִל מִ֣י יִמְצָ֑א וְרָחֹ֖ק מִפְּנִינִ֣ים מִכְרָֽהּ׃

Tap to expand

Yalkut Shimoni on Nach · Shimon HaDarshan of Frankfurt (attrib.) · 1100 CE

Very high

אשת חיל מי ימצא. זו שרה דכתיב בה הנה נא ידעתי כי אשה יפת מראה את. ורחוק מפנינים מכרה שבאת ממרחק שנאמר ממרחק איש עצתי. בטח בה לב בעלה שנאמר למען ייטב לי בעבורך. ושלל לא יחסר זה אברהם שנאמר ואברם כבד מא

Tap to expand

Menorat HaMaor · Yisrael ben Yosef Alnaqua · 1391 CE

Very high

אבל מי שזימן לו הב"ה אשה טובה, לעולם לא יחסר כל. אפי' הוא עני יחשוב עצמו שהוא עשיר, הואיל וזימן לו הב"ה אשה טובה, שנא' (משלי לא, יא) בטח בה לב בעלה ושלל לא יחסר, וכתיב (משלי לא, י) אשת חיל מי ימצא ורח

Tap to expand

Malbim on Proverbs · Meir Leibush Weisser (Malbim) · 1844 CE

Very high

אשת חיל עטרת בעלה וכרקב בעצמותיו מבישה, העטרת הוא לבוש וחוץ מגוף האדם, וישימה על ראשו, והוא אות המעלה והכבוד, כן אשת חיל חוץ ממה שהיא מחזקת עצמותיו היא עטרה לראשו, יתהלל בה ועל ידה לפני רבים עמים כמ"ש

Tap to expand

Malbim on Proverbs · Meir Leibush Weisser (Malbim) · 1844 CE

Very high

(כז-כח) צופיה, במה שהיתה אשת חיל לצורך החזקת ביתה ומה שהיתה צופיה ומשגחת על הליכות והנהגת ביתה ושלא תאכל לחם עצלות, והיה הזריזות שלה לברכה לבד לאכול לחם, ע"ז לא יהללוה בשערי בת רבים, רק קמו בניה ויאשר

Tap to expand

Malbim on Proverbs · Meir Leibush Weisser (Malbim) · 1844 CE

Very high

קמו בניה ויאשרוה נגד מה שזריזה במע"ט יאשרוה תולדותיה שהם מעשיה הטובים שהם בניה, וכן כחות הנפש המקבלת שכר המעשים שהם בני הנפש הכוללת, ונגד מה שהשתדלה בעיון והשגת האמתיות רק בעלה יהללה, שהוא השכל שהוא

Tap to expand

Yalkut Shimoni on Nach · Shimon HaDarshan of Frankfurt (attrib.) · 1100 CE

High

ד"א אשת חיל זו תורה, ורחוק מפנינים שהיתה לפני ולפנים וזכה משה והורידה לישראל, ושלל לא יחסר שלא היה חסר דבר ממנה. ד"א אשת חיל מי ימצא. אמרו מעשה היה בר' מאיר שהיה יושב במנחה בשבת ודורש ומתו שני בניו, מ

Tap to expand

Arukh HaShulchan · Yechiel Michel Epstein · 1865 CE

High

האשה אינה חייבת ללמד את בנה תורה. ומכל מקום אם עוזרת לבנה או לבעלה שיעסקו בתורה – חולקת שכר בהדייהו. וגדולה הבטחה שהבטיחן הקדוש ברוך הוא לנשים יותר מהאנשים (ברכות יז א), שנאמר (ישעיה לב ט): "נשים שאננ

Tap to expand

Ben Ish Hai · Yosef Hayyim · 1894 CE

High

זהו סדר הקידוש המיוסד ע"פ דברי רבינו האר"י ז"ל: אחר תפילת ערבית יכנס לביתו, וכשיכנס למקום השולחן יאמר בקול רם ובשמחה יתרה: "שבת שלום"! וינשק ידי אביו וידי אמו אם הם בחיים. אח"כ יסתכל באור הנר אשר ברכו

Tap to expand