Arich Anpin (The Long-Face)
The first, least-defined configuration after Adam Kadmon — the level of Keter, where masculine and feminine exist but neither dominates, so there is nothing to "fix."
Arich Anpin, "the Long Face" (the Patient One), is the first layer of definition after Adam Kadmon. Its archetypes are defined enough that "masculine" and "feminine" sides differ in effect, yet not enough for either to dominate — so at this level there is, in principle, nothing to fix or change. Its pure, undefined energy is always present at every level of creation, softening the harshness of the boundaries we experience as physical reality. Because it is the highest, least-defined configuration, it sits "on top" as the Keter of the whole system (which is why it is often simply called "Keter").
How it traveled
- Tikkunei ZoharGuadalajara · 1280explains
- ZoharGuadalajara · 1280alludes
- Recanati on the TorahRecanati · 1300discusses
- Pardes RimmonimTzfat · 1548discusses
- Ketem Paz on ZoharTzfat · 1561discusses
- Sha'ar Ma'amarei RashbiTzfat · 1570discusses
- Sha'ar HaKavanotTzfat · 1570explains
- Pri Etz ChaimTzfat · 1572discusses
- Sefer Etz ChaimTzfat · 1573redefines
- Reshit ChokhmahTzfat · 1575discusses
- Megalleh Amukkot on Parashat VaEtchananKrakow (Cracow) · 1607discusses
- Sha'ar HaHakdamotTzfat · 1610discusses
- Ohr HaChammah on ZoharTzfat · 1620discusses
- Beur HaGra on Sifra DeTzniutaVilna (Vilnius) · 1740discusses
- Mikdash Melekh on ZoharTzfat · 1750discusses
- Ben Porat YosefPolonne (Polnoye, Volhynia) · 1760discusses
- Be'er Mayim ChaimCzernowitz (Chernivtsi) · 1775discusses
- Yahel Ohr on ZoharVilna (Vilnius) · 1790discusses
- Agra DeKalaDinov (Dynów) · 1801discusses
- Likkutei TorahLiadi · 1810discusses
- Maor VaShemeshKrakow (Cracow) · 1817discusses
- Sha'arei HaYichud VeEmunahStrashelye · 1820discusses
- The Gate of UnityLiadi · 1820discusses
- Sha'arei AvodahStrashelye · 1820discusses
- Ohr LaShamayimApt (Opatów) · 1820discusses
- Tiferet ShlomoRadomsk · 1825discusses
- Beit AharonKarlin (Pinsk) · 1830discusses
- Chanah ArielHomil · 1840discusses
- Peri TzadikLublin · 1845discusses
- Sod YesharimRadzin (Radzyń Podlaski) · 1859discusses
Key passages(20)
תיקוניה
Tap to expand
הַשַּׁבָּת, לַעֲשׂוֹת אֶת הַשַּׁבָּת, לְדוֹרוֹתָם, לְדֹרֹתָם כְּתִיב חָסֵר, מִלָּשׁוֹן דִּירָה, וְכָל אִלֵּין תִּקּוּנִין צְרִיכִין לְתַקְנָא בְּלֵיל שַׁבָּת דְּאִיהִי מַמָּשׁ אוֹת בְּרִית מִילָה.
Tap to expand
וּבְרָאשֵׁי חָדְשֵׁיכֶם וְגוֹ'. וְכִי כַּמָה רָאשִׁין אִינּוּן לְסִיהֲרָא. וְהָא לֵית רֵישָׁא לְסִיהֲרָא, אֶלָּא שִׁמְשָׁא, דְּאִיהוּ רֵישָׁא לְגַבָּהּ. אֶלָּא רָאשֵׁי תְּרֵין בְּכָל יַרְחָא וְיַרְחָא
Tap to expand
השער החמישי שער טנת"א ויתחלק לז' פרקים:
Tap to expand
השער הששי שער העקודים ויתחלק לח' פרקים:
Tap to expand
השער השישי שער הכונות:
Tap to expand
Sha'ar HaKavanot · Isaac Luria (The Arizal) · 1570 CE
השער השישי שער הכונות:
Tap to expand
Recanati on the Torah · Menachem Recanati · 1250 CE
ספר הזוהר [אדרא רבא קל"ג ע"א] מאי וילך. <תרגום - מהו וילך>. דנפיק רוחא דרוגזא. <שיוצא רוח של רוגז (מנקבי החוטם)>. ומאן דאשתכח קמיה אזיל ולא אשתכח. <ומי שנמצא לפניו הולך ומסתלק מן העולם
Tap to expand
Recanati on the Torah · Menachem Recanati · 1250 CE
ספר הזוהר [אדרא רבא קמ"א ב'] כתיב וייצר ה' אלהים כו'. <תרגום - כתוב "וייצר ידוד אלהים את האדם">. וייצר בתרין יודי"ן אשלים תיקונא גו תיקונא. <ומסביר וייצר בשני יודי"ן היינו בשני ציורים שתי צור
Tap to expand
Recanati on the Torah · Menachem Recanati · 1250 CE
ספר הזוהר [שם] הא תנינן דעץ החיים מהלך ת"ק שנים הוא וכל מימוי דבראשית מתפלגין תחותוי. <תרגום - הרי למדנו שעץ החיים הוא מהלך חמש מאות שנים וכל מימי בראשית מתחלקים תחתיו>. ועץ החיים במציעות והוא נ
Tap to expand
Recanati on the Torah · Menachem Recanati · 1250 CE
ספר הזוהר [אדרא זוטא רפ"ח ב'] אמר ר"ש אסהדנא עלי לכל אילין דהכא דהא מן יומי לא בטילנא אילין תלת סעודתא ובגינהון לא איצטריכנא לתעניתא בשבת ואפילו ביומא אוחרא לא איצטריכנא כל שכן בשבתא. <תרגום - אמר
Tap to expand
Recanati on the Torah · Menachem Recanati · 1250 CE
ספר הזוהר [אדרא רבא קמ"ג א'] ותאנא בצניעותא דסיפרא בעא עתיקא קדישא למיחזי אי אתבסמו דינין ואתדבקי תרין אלין דא בדא ונפק מסטרא דנוקבא דיוקנא דדינא תקיפא ולא יכיל עלמא למיסבל דכתיב והאדם ידע את חוה וגו'
Tap to expand
Recanati on the Torah · Menachem Recanati · 1250 CE
ספר הזוהר [שם ל"ז א'] ואתה תמשול בו. רזא דא כמה דכתיב ואתה מחיה את כלם. <תרגום - "ואתה תמשול בו" הוא סוד כמו שכתוב "ואתה מחיה את כולם". אתה היא המלכות שמחית אפילו את הקליפות>. מכאן אמרו לא שליט
Tap to expand
Recanati on the Torah · Menachem Recanati · 1250 CE
וינחם ה' כי עשה את האדם וגו'. ספר הזוהר [אדרא רבא קמ"ד א'] וינחם ה' הא בזעיר אפין איתמר. <תרגום - "וינחם ה'", זה בז"א נאמר>. והבן זה ממה שאמרתי לך במקום אחר. ספר הזוהר [שם קל"ו א'] ובהאי תליין י
Tap to expand
Recanati on the Torah · Menachem Recanati · 1250 CE
ונח מצא חן בעיני ה'. כבר רמזנו כי בהתבטל התחתונים כביכול גם העליונים מתבטלין על כן רמז כי לא נתבטלו לגמרי כי נח נשאר לקיום מין האדם וכן מכל מין ומין להחיות זרע על פני כל הארץ. ספר הזוהר [אדרא רבא קמ"ד
Tap to expand
Recanati on the Torah · Menachem Recanati · 1250 CE
ספר הזוהר [זוהר ח"א י"ח ע"א] ותראה היבשה דא ה' תתאה. <תרגום - "ותראה היבשה" שהיא ה' אחרונה>. דא איתגלי וכל שאר אתכסי. <היא שנתגלתה אבל שאר המדרגות נתכסו>. ועל דא רזא דברכה באתגלייא ואתכסיי
Tap to expand
Recanati on the Torah · Menachem Recanati · 1250 CE
ויקרא שם המקום מסה ומריבה על ריב בני ישראל ועל נסותם את יי' לאמר היש יי' בקרבנו אם אין. ספר הזוהר [אדרא רבא קכ"ט א'] על דא תאיבו בני ישראל לצרפא בלבהון. <תרגום - ועל זה חשקו בני ישראל לצרף בלבם>
Tap to expand
Recanati on the Torah · Menachem Recanati · 1250 CE
ובמקום אחר [שם קל"ג א'] כתב דברים שיורו בתחלת העיון הפך זה המאמר אמר שם מתחות תרין נוקבין נפיק חד אורחא ושערא אתפסק בההוא אורחא. <תרגום - מתחת שני הנקבים יוצא אורח אחד והשערות נפסקות באורח ההוא>
Tap to expand
Recanati on the Torah · Menachem Recanati · 1250 CE
ספר הזוהר [אדרא רבא קל"ז ב'] ולזמנא דאתי אשתכח בה עינא חד דרחמי עינא דעתיקא דעתיקי. <תרגום - ולעתיד לבוא תמצא בה במלכות עין אחת של רחמים, העין של עתיקא דעתיקין היינו אריך אנפין>. הה"ד וברחמים גד
Tap to expand
Recanati on the Torah · Menachem Recanati · 1250 CE
ובספר הזוהר [אדרא רבא ק"ל א'] לית נהירו לעינא תתאה לאתסחאה מאדמימותיה ??מאוכמתיה. <תרגום - אין אור לעין התחתונה דז"א להתרחץ מאדמימות ומשחרות>. בר כד אתסחי מהאי נהורא חיורא דעינא עילאה דאיקרי טוב
Tap to expand