Skip to content

Middat HaDin (Attribute of Justice)

מידת הדין
providence2,529 discussions

God's attribute of strict justice that holds creation to exacting standards of righteousness.

Middat HaDin, God's attribute of strict justice, represents the divine force that maintains exacting moral standards and ensures accountability for transgression. In the Zohar (c. 1100), this concept receives its most extensive treatment through a sophisticated cosmological framework, appearing in over two thousand passages that explain how divine judgment operates on multiple ontological levels—upper celestial fire and lower terrestrial judgment—and how their interaction determines the intensity of divine wrath upon creation. The Zohar emphasizes the necessary tension between judgment and mercy, noting that untempered strict justice would render the world uninhabitable, as exemplified by Cain's embodiment of unbalanced severity. This foundational kabbalistic corpus establishes Din as both a protective principle and a potentially destructive force requiring cosmic equilibrium.

The early modern kabbalists substantially redirected this conceptual framework toward ethical and spiritual application. Chaim Vital's Sefer Etz Chaim (1570) provides technical explanation of Din within the sefirotic system, while Moses Chaim Luzzatto's trilogy—particularly Kalach Pitchei Chokhmah (1730) and Mesillat Yesharim (1738)—markedly shifts emphasis from cosmological speculation toward human moral responsibility and practical piety. Luzzatto stresses that divine justice unfailingly recompenses every deed with precision, rendering escape from accountability impossible, thereby grounding the attribute in ethical exhortation. Later eighteenth-century thinkers including Chaim of Volozhin (1780) and Shneur Zalman of Liadi (1786) further refine Din's application, increasingly emphasizing its role within contemplative theology and the human capacity to participate in restraining or moderating divine severity through proper intention and study.

Across the Corpus

Zohar

1100–1400 CE

explains819redefines6applies1330challenges31
Zohar, Bereshit 102:3

רַבִּי יִצְחָק אָמַר כֹּלָּא הוּא. וְאֲפִילּוּ מַה דְאָמַר רַבִּי יְהוּדָה שַׁפִּיר קָאֲמַר. דְּאִלּוּ יְהֵא עָלְמָא בִּשְׁמָא דְרַחֲמֵי יִתְקַיָּים עָלְמָא, אֲבָל בְּגִין דְּאִתְבְּרֵי עָלְמָא עַל דִּינָא וְקָיְימָא עַל דִּינָא שָׂם שַׁמּוֹת בָּאָרֶץ וְשַׁפִּיר הוּא דְּאִלְמָלֵא כָּךְ לָא יָכִיל עָלְמָא לְאִתְקָיְימָא מִקַּמֵּי חוֹבֵיהוֹן דִּבְנֵי נָשָׁא.

The passage explicitly states that the world was created on the basis of din (judgment) and stands on din ('אתברי עלמא על דינא וקיימא על דינא'), and that without this strict judgment the world could not endure due to human sins.

Where Zohar applies Middat HaDin (Attribute of Justice), Chaim Vital explains it.

Sefer Etz Chaim

Chaim Vital · 1570–1590 CE

explains12applies4
Sefer Etz Chaim.1 2:3

(מ"ב ענין הצמצום הזה הוא לגלות שורש הדינין כדי לתת מדת הדין אח"כ בעולמות וכח ההוא נקרא בוצינא דקרדינותא כמו חטי קרדינותא):

The passage states the purpose of tzimtzum is 'לגלות שורש הדינין' (to reveal the root of judgments) and 'לתת מדת הדין אח

Kalach Pitchei Chokhmah

Moses Chaim Luzzatto (Ramchal) · 1730–1750 CE

explains97redefines2applies45challenges7
Kalach Pitchei Chokhmah 52:6

חלק א:שורש מציאות הז"א הוא הדינים של אימא, ענין הז"א הוא הנהגת הדין, וז"ס מה שנאמר, הוי' - בעתיקא, הוא האלקים - בז"א. והיינו כי א"א הוא הנהגת החסד, כל ענינו מיתוקים, למתק כל הדינים בכל מקום שהם, אך ענין ז"א הוא להיפך, שרשו הוא דין, אלא שמיתוקים מתגברים עליו. ועל כן הם יכולים להסתלק ממנו, ונשאר הדין בתקפו, ואז עושה ח"ו כליה. מה שאין כן א"א, שהוא חסד מעצמו, שאינו צריך למיתוק אחרים, ועל כן הוא תמיד חסד.

The text explains that the root of Zeir Anpin is Din (judgment), that the judgments can intensify to cause destruction (כליה), and contrasts this with Arich Anpin's nature, making Middat HaDin a central theme.

Where Moses Chaim Luzzatto (Ramchal) explains Middat HaDin (Attribute of Justice), Moses Chaim Luzzatto (Ramchal) applies it.

Derekh Hashem

Moses Chaim Luzzatto (Ramchal) · 1735–1745 CE

explains14applies26
Derekh Hashem, Part One, On Mankind:9

המיתה והתחיה: ואולם מלבד כל זה גזרה מדת דינו ית׳‎ שלא יוכלו לא האדם ולא העולם מעתה הגיע אל השלימות עודם בצורה שנתקלקלה דהיינו הצורה שיש להם עכשיו שבה נתרבה הרשע אלא יצטרך להם בהכרח עבור מעבר ההפסד דהיינו המיתה לאדם וההפסד לכל שאר ההוים שנתקלקלו עמו ולא תוכל הנשמה לזכך הגוף אלא אחר שתצא ממנו תחלה וימות הגוף ויפסד ואז יחזור ויבנה בנין חדש ותכנס בו הנשמה ותזככהו וכן העולם כלו יתחרב מצורתו של עתה וישוב ויבנה בצורה אחרת ראויה לשלימות. וע״כ נגזר על האדם שימות ויחזור ויחיה והוא ענין תחיית המתים ועל העולם שיחרב ויחזור ויחודש והוא ענין מה שאז״ל שיתא אלפי שנה הוי עלמא וחד חרוב ולסוף אלף שנה הב״ה חוזר ומחדש את עולמו:

The passage explicitly states 'גזרה מידת דינו ית'' (the Attribute of Divine Justice decreed) that neither man nor the world can reach perfection in their current corrupted form, making middat hadin the theological basis for death and destruction.

Mesillat Yesharim

Moses Chaim Luzzatto (Ramchal) · 1738 CE

explains9applies42challenges1
Mesillat Yesharim 4:19

אַךְ הַהֶעָרָה לְכָל הֶהָמוֹן, הִנֵּה הוּא בְּעִנְיַן הַשָּׂכָר וְעֹנֶשׁ עַצְמָם בִּרְאוֹת עֹמֶק הַדִּין עַד הֵיכָן מַגִּיעַ, אֲשֶׁר בֶּאֱמֶת רָאוּי לְהִזְדַּעְזֵעַ וּלְהִתְחָרֵד תָּמִיד, כִּי מִי יַעֲמֹד בְּיוֹם הַדִּין וּמִי יִצְדַּק לִפְנֵי בּוֹרְאוֹ בַּאֲשֶׁר הַשְׁקָפָתוֹ מְדֻקְדֶּקֶת עַל כָּל דָּבָר קָטֹן אוֹ גָדוֹל.

The passage explicitly discusses the depth of divine judgment (עומק הדין), the day of judgment (יום הדין), and God's precise scrutiny over every small and large matter (השקפתו מדוקדקת על כל דבר קטן או גדול), making divine justice the central topic.

Nefesh HaChayim

Chaim of Volozhin · 1780–1820 CE

explains16redefines1applies33
Nefesh HaChayim, Gate II 3:1

והוא מאמרם ז"ל בשמות רבה פ"ג. אלקי אבותיכם שלחני אליכם אותה שעה נתברר משה על עסקיו כו'. באותה שעה היה מבקש משה שיודיענו הקב"ה את השם הגדול כו' א"ל הקב"ה למשה שמי אתה מבקש לידע. לפי מעשי אני נקרא. פעמים אני נקרא באל שדי. בצבאות או באלהים. בהויה. כשאני דן את הבריות אני נקרא אלהים. וכשאני עושה מלחמה ברשעים אני נקרא צבאות. וכשאני תולה חטאיו של אדם אני נקרא אל שדי. וכשאני מרחם על עולמי אני נקרא הויה כו'. הוי אהי"ה אשר אהי"ה אני נקרא לפי מעשי.

The midrash quoted explains that God is called 'Elohim' when judging creatures (כשאני דן את הבריות אני נקרא אלהים), directly explicating the attribute of strict justice as a divine name.

Tanya

Shneur Zalman of Liadi · 1786–1796 CE

explains7redefines2applies23challenges2
Tanya, Part II; Shaar HaYichud VehaEmunah 5:1

וְהִנֵּה, עַל זֶה אָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ־זִכְרוֹנָם־לִבְרָכָה: ״בִּתְחִלָּה עָלָה בְּמַחֲשָׁבָה לִבְרוֹא אֶת הָעוֹלָם בְּמִדַּת הַדִּין, רָאָה שֶׁאֵין הָעוֹלָם מִתְקַיֵּים – שִׁתֵּף בּוֹ מִדַּת רַחֲמִים״, דְּהַיְינוּ, הִתְגַּלּוּת אֱלֹהוּת עַל יְדֵי צַדִּיקִים וְאוֹתוֹת וּמוֹפְתִים שֶׁבַּתּוֹרָה.

The passage directly quotes the rabbinic teaching about God initially intending to create the world with middat hadin (attribute of strict justice) and then partnering it with middat harachamim, and then provides a kabbalistic interpretation of what this means.

Top Passages(20)

אָמַר לֵיהּ, הָכִי הוּא כְּתִיב בַּקְּרָא, דִּכְתִּיב, (דברים ד׳:ל״ט) וְיָדַעְתָּ הַיּוֹם וְהֲשֵׁבוֹתָ אֶל לְבָבֶךָ כִּי יְיָ' הוּא הָאֱלֹהִים, וּכְתִיב (מלכים א י״ח:ל״ט-מ׳) יְיָ' הוּא הָאֱלֹהִים. אָמ

Tap to expand

תָּא חֲזֵי בְּיוֹמָא דְּרֹאשׁ הַשָׁנָה קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא יָתִיב בְּדִינָא עַל עַלְמָא וְכָל בְּנֵי עַלְמָא יַתְבֵי בְּחוּשְׁבָּנָא וְלָא אִית מָאן דְלָא עָאל בְּחוּשְׁבָּנָא וְסִפְרִין דְּחַיִין

Tap to expand

בָּכָה וְאָמַר (תהלים קי"ט) מִשְׁפָּטֵי ה' אֶמֶת צָדְקוּ יַחְדָּיו. דִּינִין דְמָארֵי עַלְמָא, קְשׁוֹט אִינוּן. אֲמַאי אִינוּן קְשׁוֹט, בְּגִין דְּצָדְקוּ יַחְדָּיו. דְּהָא בְּשַׁעֲתָא דְּדִינָא דְקוּ

Tap to expand

95%

וְנַקֵּה לֹא אֲנַקֶּךָּ, מַהוּ. אֶלָּא, כַּד יִשְׂרָאֵל בִּלְחוֹדַיְיהוּ, וְלָא עָאלִין בְּדִינָא עִם שְׁאַר עַמִּין עוֹבְדֵי כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עָבִיד לוֹן לְגוֹ מִשּׁוּר

Tap to expand

תָּא חֲזֵי וַתָּנַח הַתֵּיבָה וְגוֹ'. הַאי קְרָא כַּךְ, כָּל שֶׁכֵּן אַחֲרָנִין, (ס"א האי קרא כך איהו והא אתמר) בְּשַׁעֲתָא דְּדִינָא תָּלֵי עַל עָלְמָא, וְדִינִין שַׁרְיָין, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא

Tap to expand

95%

רַבִּי יִצְחָק אָמַר כֹּלָּא הוּא. וְאֲפִילּוּ מַה דְאָמַר רַבִּי יְהוּדָה שַׁפִּיר קָאֲמַר. דְּאִלּוּ יְהֵא עָלְמָא בִּשְׁמָא דְרַחֲמֵי יִתְקַיָּים עָלְמָא, אֲבָל בְּגִין דְּאִתְבְּרֵי עָלְמָא עַל דּ

Tap to expand

95%

יוֹמָא דר"ה אִיהוּ יוֹמָא דְּדִינָא וּמַלְכָּא יָתִיב בְּכֻּרְסְיָיא דְּדִינָא סָנְטִירָא קָא אָתֵי וְחֲפֵי פִּתְחָא דְמַלְכָּא וְתָבַע דִּינָא. וְאָף עַל גַּב דקב"ה רָחִים לֵיהּ לְדִינָא כד"א כִּי אֲ

Tap to expand

Zohar

95%

כְּגַוְונָא דְּהַהוּא מְמוּנֶה בֵּי דִּינָא דִּלְתַתָּא דְּאִתְיְיהִיב לֵיהּ רְשׁוּ לְאַדְכָּרָא קַמֵּי בֵּי דִּינָא פְּלוֹנִי עָבַד כָּךְ. וּפְלוֹנִי עָבַר עַל כָּךְ. וּלְמִתְּבַּע עֲלַיְיהוּ דִּינָא

Tap to expand

Zohar

95%

כֹּלָּא כְּגַוְונָא חָדָא עֵילָא וְתַתָּא אַתְקִין כֻּרְסְיָיא דְּדִינָא בְּהַאי יוֹמָא וסָנְטִירָא אֲתָא וְתָבַע דִּינָא עַל כָּל עוֹבְדֵי בְּנֵי עַלְמָא כָּל חַד וְחַד כְּפוּם אָרְחוֹי וּכְפוּם מַה

Tap to expand

וְתָאנָא בִּצְנִיעוּתָא דְּסִפְרָא, בָּעָא עַתִּיקָא קַדִּישָׁא לְמֵחֱזֵי, אִי אִתְבְּסָמוּ דִּינִין, וְאִתְדְּבָקוּ תְּרֵין אִלֵּין דָּא בְּדָא, וְנָפַק מִסִּטְרָא דְּנוּקְבָּא דִּינָא תַּקִּיפָא, (ד

Tap to expand

95%

כַּד אִתְנְהִיר מִנְהִירוּ דְּחִוָּורָא דְּעַתִּיקָא, חַפְיָּיא הַהוּא חִוָּורָא עַל סוּמָקָא. וְכֻלְּהוּ בִּנְהִירוּ אִשְׁתְּכַח. וּכְדֵין כְּתִיב, (במדבר ו׳:כ״ה) יָאֵר יְיָ' פָּנָיו אֵלֶיךָ. וְכַד ח

Tap to expand

95%

וּבְיוֹם רָעָה רְאֵה. לָא כְּתִיב וּבְיּוֹם רָעָה הֱיֵה בְּרָע, אֶלָּא, בְּיוֹם רָעָה רְאֵה. דְּהָא בְּשַׁעֲתָא דְּדִינָא תַּלְיָא בְּעָלְמָא, לָא לִבְעֵי לֵיהּ לֶאֱינִישׁ לְאִתְחֲזָאָה בְּשׁוּקָא וּל

Tap to expand

95%

תָּא חֲזֵי, כַּד דִּינָא שַׁרְיָא בְּעָלְמָא, כַּמָה סַיְיפִין תַּלְיָין, דְּנַפְקֵי מֵהַהוּא חֶרֶב עִלָּאָה, וְזַקְפִין רֵישָׁא וְחָמָן דְּהָא הַהוּא חֶרֶב עִלָּאָה סוּמָקָא, מַלְיָיא דָּמָא בְּכָל ס

Tap to expand

95%

וְאֲמַר רַבִּי חִזְקִיָּה לא אוֹסִיף לְקַלֵּל עוֹד אֶת הָאֲדָמָה בַּעֲבוּר הָאָדָם. מַאי הוּא, אָמַר רַבִּי יֵיסָא הָכִי שְׁמַעְנָא מֵרַבִּי שִׁמְעוֹן דְּאָמַר כָּל זִמְנָא דְּאֶשָׁא דִּלְעֵילָא אוֹסִ

Tap to expand

95%

בְּיוֹמָא דְרֹאשׁ הַשָּׁנָה, כַּד דִּינָא אַתְעַר בְּעָלְמָא, בָּעָאן יִשְׂרָאֵל לְתַתָא, לְאַתְעֲרָא רַחֲמֵי מִגּוֹ שׁוֹפָר, כְּגַוְונָא דְּרָזָא עִלָּאָה. וְהָא אוֹקִימְנָא. וּבָעֵינָא לְחַבְּרָא דּ

Tap to expand

95%

וְהַאי תְּכֵלֶת אִיהוּ דִּין. דִּינָא אֲדֹנָ"י. דִּינָא דְּמַלְכוּתָא דִּינָא וּתְרֵין גַּוְונִין רְשִׁימִין בְּטַלִית, חַד חִוָּור, וְחַד תְּכֵלֶת. וְעַל תְּרֵין גַּוְונִין אִלֵּין אִתְּמַר, (שמות כ״

Tap to expand

95%

פָּתַח וְאָמַר, (תהילים פ״א:ד׳) תִּקְעוּ בַחֹדֶשׁ שׁוֹפָר בַּכֶּסֶה לְיוֹם חַגֵנוּ. תִּקְעוּ בַחֹדֶשׁ שׁוֹפָר, מַאי בַחֹדֶשׁ. דָּא בֵּי דִּינָא רַפְיָא, דְּאִקְרֵי חֹדֶשׁ. בַּכֶּסֶה: (כס דעלמא עילאה,

Tap to expand

95%

וַתֵּרֶד בַּת פַּרְעֹה לִרְחוֹץ עַל הַיְאוֹר. בְּשַׁעֲתָא דַּהֲווּ פַּסְקֵי יִשְׂרָאֵל מֵאוֹרַיְיתָא, מִיָּד וַתֵּרֶד בַּת פַּרְעֹה לִרְחוֹץ עַל הַיְאוֹר. הֲוָת נַחְתַּת מִדַּת הַדִּין, לְאִסְתַּחֲאָה

Tap to expand

95%

אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר, לָאו בָּתַר אוֹבָא טַמְיָא אַזְלִינָן, דִּבְרִירָא דְּמִלָּה הוּא, דִּתְנָן, בַּעֲשָׂרָה כִּתְרֵי מַלְכָּא, אִית תְּרֵין דִּמְעִין לְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְהֵן שְׁתֵּי מִד

Tap to expand

95%

פָּתַח וְאָמַר דּוֹדִי לִי וַאֲנִי לוֹ הָרוֹעֶה בַּשּׁוֹשַׁנִּים. מִי גָּרַם לִי, שֶׁאֲנִי לְדוֹדִי וְדוֹדִי לִי, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַנְהִיג עוֹלָמוֹ בַּשּׁוֹשַׁנִּים. מַה שׁוֹשָׁן יֵשׁ בּוֹ רֵיחַ, וְה

Tap to expand