Perishut (Abstinence/Restraint)
Deliberately restraining yourself from pleasures that are actually permitted, as a practice of inner discipline and spiritual focus.
Perishut is the deliberate practice of restraining oneself from things that are perfectly permitted in Jewish law—not because they are forbidden, but because voluntary self-limitation trains the will and creates inner space for spiritual attention. It is not extreme asceticism, which Jewish tradition generally discourages, but a selective and measured discipline.
The concept appears in medieval ethical literature as one stage in a progression of spiritual development. Writers like Moses Chaim Luzzatto placed perishut at a threshold between ordinary observance and genuine piety, arguing that without some practice of voluntary restraint, deeper moral and spiritual growth becomes harder to sustain. Later Hasidic teachers engaged with the idea as well—some softening its demands, others emphasizing its necessity—but consistently treating this voluntary 'no' to the permitted as meaningful inner work. Kabbalistic writers also connected perishut to their frameworks of spiritual ascent, though the concept belongs first to the broader tradition of Jewish ethics and character formation.
How it traveled
- ZoharGuadalajara · 1280explains
- Zohar ChadashGuadalajara · 1290applies
- Maggid MeisharimTzfat · 1545explains
- Ketem Paz on ZoharTzfat · 1561explains
- Sha'arei KedushaDamascus · 1572explains
- Reshit ChokhmahTzfat · 1575redefines
- Ohr HaChammah on ZoharTzfat · 1620explains
- Mekor Mayim Chayim on Baal Shem TovMedzhybizh (Ukraine) · 1700redefines
- Mesillat YesharimAmsterdam · 1738explains
- Sefer Baal Shem Tov al HaTorahMedzhybizh (Ukraine) · 1750redefines
- Avodat YisraelKozhnitz (Kozienice) · 1750explains
- Ben Porat YosefPolonne (Polnoye, Volhynia) · 1760explains
- Maggid Devarav leYaakovMezeritch · 1760explains
- Darkhei YesharimKorets · 1764applies
- Sidduro Shel ShabbatCzernowitz (Chernivtsi) · 1770explains
- Kedushat LeviBerditchev (Ukraine) · 1772explains
- Be'er Mayim ChaimCzernowitz (Chernivtsi) · 1775explains
- Ketonet PasimPolonne (Polnoye, Volhynia) · 1777explains
- Toldot Yaakov YosefPolonne (Polnoye, Volhynia) · 1780explains
- Arvei NachalKrakow (Cracow) · 1780explains
- Midrash PinchasKorets · 1780applies
- Shivchei HaBeshtMedzhybizh (Ukraine) · 1780applies
- Tzofnat PaneachPolonne (Polnoye, Volhynia) · 1782explains
- Chayyim VaChesedAmdur · 1785explains
- Noam ElimelekhLizhensk (Poland) · 1786explains
- Likkutei EtzotBreslov (Ukraine) · 1790redefines
- Yismach MosheSátoraljaújhely (Ujhel) · 1790explains
- TanyaLiadi · 1797explains
- Mareh Yechezkel on TorahKarlsburg (Alba Iulia) · 1800explains
- Nefesh HaChayimVolozhin · 1800explains
Key passages(20)
ותנא רבי פינחס בן יאיר אומר (סוף סוטה) זהירות מביאה לידי זריזות וזריזות מביאה לידי נקיות, ונקיות מביאה לידי טהרה, וטהרה מביאה לידי פרישות, ופרישות לידי קדושה, וקדושה לידי ענוה וכו' וענוה גדולה מכלם, ש
Tap to expand
Mesillat Yesharim · Moses Chaim Luzzatto (Ramchal) · 1738 CE
בְּבֵאוּר מִדַּת הַפְּרִישׁוּתהַפְּרִישׁוּת הִיא תְּחִלַּת הַחֲסִידוּת. וְתִרְאֶה שֶׁכָּל מָה שֶׁבֵּאַרְנוּ עַד עַתָּה הוּא מָה שֶׁמִּצְטָרֵךְ אֶל הָאָדָם לְשֶׁיִּהְיֶה צַדִּיק, וּמִכָּאן וּלְהָלְאָה
Tap to expand
Mesillat Yesharim · Moses Chaim Luzzatto (Ramchal) · 1738 CE
הַתְּשׁוּבָה הִיא, כִּי הַפְּרִישׁוּת וַדַּאי צָרִיךְ וּמֻכְרָח וְהִזְהִירוּ עָלָיו חֲכָמֵינוּ זַ"ל, הוּא מָה שֶׁנֶּאֱמַר (תורת כהנים): קְדוֹשִׁים תִּהְיוּ, פְּרוּשִׁים תִּהְיוּ.
Tap to expand
Mesillat Yesharim · Moses Chaim Luzzatto (Ramchal) · 1738 CE
וּנְבָאֵר עַתָּה הַפְּרִישׁוּת הַטּוֹב. וְנֹאמַר, כִּי הִנֵּה אַחַר שֶׁהִתְבָּאֵר לָנוּ הֱיוֹת כָּל עִנְיְנֵי הָעוֹלָם נִסְיוֹנוֹת לָאָדָם, וּכְמוֹ שֶׁכָּתַבְנוּ כְּבָר לְמַעְלָה וְהוֹכַחְנוּהוּ בִּרְ
Tap to expand
Mesillat Yesharim · Moses Chaim Luzzatto (Ramchal) · 1738 CE
וְנִמְצָא הַפְּרִישׁוּת עִם הַחֲסִידוּת הוּא כְּמוֹ הַזְּהִירוּת עִם הַזְּרִיזוּת, שֶׁזֶּה בְּסוּר מֵרָע וְזֶה בַּעֲשֵׂה טוֹב.
Tap to expand
Mesillat Yesharim · Moses Chaim Luzzatto (Ramchal) · 1738 CE
וְהִנֵּה כְּלָל הַפְּרִישׁוּת הוּא מָה שֶׁאָמְרוּ זַ"ל (יבמות כ): קַדֵּשׁ עַצְמְךָ בַּמֻּתָּר לְךָ, וְזֹאת הִיא הוֹרָאָתָהּ שֶׁל הַמִּלָּה עַצְמָהּ, פְּרִישׁוּת, רוֹצֶה לוֹמַר, לִהְיוֹת פּוֹרֵשׁ וּמַר
Tap to expand
Mesillat Yesharim · Moses Chaim Luzzatto (Ramchal) · 1738 CE
זֶהוּ עִנְיַן הַפְּרִישׁוּת הַטּוֹב, שֶׁלֹּא יִקַּח מִן הָעוֹלָם בְּשׁוּם שִׁמּוּשׁ שֶׁהוּא מִשְׁתַּמֵּשׁ מִמֶּנּוּ, אֶלָּא מָה שֶׁהוּא מֻכְרָח בּוֹ מִפְּנֵי הַצֹּרֶךְ אֲשֶׁר לוֹ בְּטִבְעוֹ אֵלָיו.
Tap to expand
Mesillat Yesharim · Moses Chaim Luzzatto (Ramchal) · 1738 CE
וּשְׁאָר הַמַּאֲמָרִים שֶׁזָּכַרְתִּי, כֻּלָּם מְקַיְּמִים וּמוֹרִים שֶׁיֵּשׁ לָאָדָם לִפְרֹשׁ מִכָּל מָה שֶׁהוּא תַּעֲנוּג עוֹלָמִי לְמַעַן לֹא יִפֹּל בְּסַכָּנָתוֹ.
Tap to expand
Mesillat Yesharim · Moses Chaim Luzzatto (Ramchal) · 1738 CE
הֵם הֵם סִדְרֵי הַפְּרִישׁוּת הָאֵלֶּה כִּי בָּזֶה בָּחַר ה', שֶׁכֵּיוָן שֶׁאִי אֶפְשָׁר לָאֻמָּה שֶׁתִּהְיֶה כֻּלָּהּ שָׁוָה בְּמַעֲלָה אַחַת, כִּי יֵשׁ בָּעָם מַדְרֵגוֹת מַדְרֵגוֹת אִישׁ לְפִי שִׂכְ
Tap to expand
Mesillat Yesharim · Moses Chaim Luzzatto (Ramchal) · 1738 CE
בְּחֶלְקֵי הַפְּרִישׁוּתחֶלְקֵי הַפְּרִישׁוּת הָרָאשִׁיִּים שְׁלֹשָׁה: כִּי הִנֵּה יֵשׁ פְּרִישׁוּת בַּהֲנָאוֹת, פְּרִישׁוּת בַּדִּינִים, פְּרִישׁוּת בַּמִּנְהָגִים.
Tap to expand
Mesillat Yesharim · Moses Chaim Luzzatto (Ramchal) · 1738 CE
הַפְּרִישׁוּת בַּהֲנָאוֹת, הוּא מָה שֶׁהִזְכַּרְנוּ בַּפֶּרֶק הַקּוֹדֵם, דְּהַיְנוּ, שֶׁלֹּא לָקַחַת מִדִּבְרֵי הָעוֹלָם אֶלָּא מָה שֶׁהַצֹּרֶךְ יַכְרִיחַ, וְדָבָר זֶה יַקִּיף עַל כָּל מָה שֶׁהוּא תַּ
Tap to expand
Mesillat Yesharim · Moses Chaim Luzzatto (Ramchal) · 1738 CE
וְהַפְּרִישׁוּת בַּדִּינִים הוּא לְהַחְמִיר בָּהֶם תָּמִיד, לָחוּשׁ אֲפִלּוּ לְדִבְרֵי יָחִיד בְּמַחְלֹקֶת אִם טַעְמוֹ נִרְאֶה, אֲפִלּוּ שֶׁאֵין הֲלָכָה כְּמוֹתוֹ וּבִתְנַאי שֶׁלֹּא יִהְיֶה חֻמְרוֹ קֻ
Tap to expand
Mesillat Yesharim · Moses Chaim Luzzatto (Ramchal) · 1738 CE
וְהַפְּרִישׁוּת בַּמִּנְהָגִים הוּא הִתְבּוֹדְדוּת וְהַהִבָּדֵל מִן הַחֶבְרָה הַמְּדִינִית לְפַנּוֹת לִבּוֹ אֶל הָעֲבוֹדָה וְהַהִתְבּוֹנְנוּת בָּהּ כָּרָאוּי, וּבִתְנַאי שֶׁלֹּא יִטֶּה גַּם בָּזֶה אֶל
Tap to expand
Mesillat Yesharim · Moses Chaim Luzzatto (Ramchal) · 1738 CE
בְּדַרְכֵי קְנִיַּת הַפְּרִישׁוּתהִנֵּה הַדֶּרֶךְ הַמֻּבְחָר לִקְנוֹת אֶת הַפְּרִישׁוּת הוּא שֶׁיִּסְתַּכֵּל הָאָדָם בִּגְרִיעוּת תַּעֲנוּגוֹת הָעוֹלָם הַזֶּה וּפְחִיתוּתָם מִצַּד עַצְמָם, וְהָרָעוֹת
Tap to expand
Mesillat Yesharim · Moses Chaim Luzzatto (Ramchal) · 1738 CE
וּמִמָּה שֶׁצָּרִיךְ לִזָּהֵר בִּקְנִיַּת הַפְּרִישׁוּת הוּא, שֶׁלֹּא יִרְצֶה הָאָדָם לְדַלֵּג וְלִקְפֹּץ אֶל הַקָּצֶה הָאַחֲרוֹן שֶׁבּוֹ רֶגַע אֶחָד, כִּי זֶה וַדַּאי לֹא יַעֲלֶה בְּיָדוֹ, אֶלָּא יִה
Tap to expand
Mesillat Yesharim · Moses Chaim Luzzatto (Ramchal) · 1738 CE
וְהִנֵּה אַחַר שֶׁיָּדַעְנוּ וְהִתְבָּרֵר אֶצְלֵנוּ אֲמִתַּת הַכְּלָל הַזֶּה, יֵשׁ לָנוּ לַחְקֹר עַל פְּרָטָיו לְפִי מַדְרֵגוֹתֵיהֶם מִתְּחִלַּת הַדָּבָר וְעַד סוֹפוֹ, כְּמוֹ שֶׁסִּדְּרָם רַבִּי פִּנְ
Tap to expand
Mesillat Yesharim · Moses Chaim Luzzatto (Ramchal) · 1738 CE
וְהִנֵּה תֵּדַע כִּי זֶה כְּלָל גָּדוֹל מְנֻסֶּה בִּמְלֶאכֶת הַפְּרִישׁוּת, שֶׁכָּל קֻלָּא צְרִיכָה בְּדִיקָה. כִּי אַף עַל פִּי שֶׁיְּכוֹלָה לִהְיוֹת יְשָׁרָה וּנְכוֹחָה, אָמְנָם, קָרוֹב הַדָּבָר שֶׁ
Tap to expand
Noam Elimelekh · Elimelekh of Lizhensk · 1786 CE
אך צריך שיהיה המתפללים בנוסח הזה פרושים מדרכי העולם. הראשון מהפרישות שלא להוציא שקר מפיו, ושלא להיות מקלל את חבירו אפילו בני ביתו בשום פעם, גם שלא יקפיד עליהם אפילו הקפדה בלב, ושלא להוציא שבועה מפיו,
Tap to expand
Likkutei Torah · Shneur Zalman of Liadi · 1796 CE
והנה פרישות הוא להיות קדש א״ע במותר לך וכדי להיות מדריגה זו נטועה וקבועה בלבו באמת לאמתו צריך לעשות עצות בנפשו כענין שנתבאר למעלה בענוה שמביאה לידי יראת חטא דהיינו שישפיל עצמו איך הדבר שרוצה לפרוש ממנ
Tap to expand
Likkutei Torah · Shneur Zalman of Liadi · 1796 CE
וזהו ענין נדרים סייג לפרישות. דהיינו קדש עצמך במותר לך. מפני שרואה שלא יוכל להעלות הדבר ויוריד הדבר לגשמיות וממילא נמשך גם האדם אחריו לגשמיות. וזהו כובד ראש כי ישראל לי ראש ובחינה זו הוא מוסתר מחמת כו
Tap to expand