Skip to content
Wellsprings
greek-ethicsfeatured in 11 works

The Contemplative Life

The highest happiness, Aristotle argues, is not action but contemplation — the godlike activity of pure thinking, complete and sufficient unto itself.

Closing his great ethics, Aristotle asks what life best fulfills our humanity, and answers: the life of contemplation. Because the intellect is the most divine part of us, the steady activity of understanding eternal truths is the most complete and self-sufficient happiness, prized for its own sake and needing little beyond itself. He ranks this above the practical and political life, which remains noble but bound to externals; centuries later Plotinus deepened the ideal into a mystical ascent toward the One.

A note on meditating on the Torah "day and night" (Joshua 1:8, "v'hagita bo yomam va-laylah," echoed in Psalm 1:2): readers schooled in Greek philosophy sometimes take this as an early Israelite version of the contemplative life — the mind dwelling on truth as its highest calling. The resemblance is real enough to invite the comparison, but the two ideals are aimed at different ends.

In its own setting, Joshua's charge is practical to its core. The verse does not end with meditation; it continues "that you may observe to do according to all that is written in it, for then you shall make your way prosperous, and then you shall have good success." The Torah meditated upon is revealed instruction — commandment, narrative, covenant — and the meditating is a means of keeping it close so that one will live by it. Psalm 1 frames the same posture as the mark of the righteous person who delights in God's teaching; the fruit is a tree planted by streams of water, a life rightly ordered before God. This is sustained, loving reflection, but it is reflection ordered toward obedience and faithfulness.

Aristotle's theoria is a different thing. The bios theoretikos is the contemplation of eternal, necessary truths — the unchanging realities the intellect can grasp — undertaken not for the sake of any action that follows but for its own sake, as the highest and most god-like activity available to a human being. Its object is timeless truth rather than revealed command; its end is the activity of contemplation itself, not the doing of deeds. Where Joshua meditates in order to do, the philosopher contemplates because contemplation is itself the goal. Contemplation of what cannot be otherwise, pursued for its own sake, is precisely not the same as treasuring up a law in order to walk in it.

The two ideas are genuinely distinct: keeping God's revealed instruction always before the mind so as to live by it is not the Aristotelian contemplation of eternal truth pursued for its own sake. The contemplative life entered Jewish thought later — in the Hellenistic period and, decisively, through the medieval falasifa who read Aristotle's intellectual ideal into Torah — which is why Joshua 1:8 is kept separate from this concept.

How it traveled

  1. Republic
    Athens · -375
    explains
  2. Nicomachean Ethics
    Chalcis · -322
    explains
  3. Politics
    Chalcis · -322
    explains
  4. Eudemian Ethics
    Chalcis · -322
    explains
  5. Kuzari
    Jerusalem · 1120
    critique
  6. Guide for the Perplexed
    Cairo · 1190
    synthesis
  7. Ralbag on Torah
    Perpignan · 1325
    synthesis
  8. De Vita Contemplativa
    explains
  9. De Migratione Abrahami
    explains
  10. De Specialibus Legibus (lib. i‑iv)
    explains
  11. De Praemiis Et Poenis Et De Exsecrationibus
    explains

Key passages(20)

Kuzari · Yehuda HaLevi (Kuzari) · 1120 CE

Very high

וְאָמַר לוֹ הַפִּילוֹסוֹף: אֵין אֵצֶל הַבּוֹרֵא לֹא רָצוֹן וְלֹא שִׂנְאָה כִּי הוּא נַעֲלֶה מִכָּל הַחֲפָצִים וּמִכָּל הַכַּוָּנוֹת, כִּי הַכַּוָּנָה מוֹרָה עַל חֶסְרוֹן הַמְכַוֵּן וְכִי הַשְׁלָמַת כּ

Tap to expand

Kuzari · Yehuda HaLevi (Kuzari) · 1120 CE

Very high

(ב) אָמַר הַכּוּזָרִי: רוֹאֶה אֲנִי דְבָרֶיךָ מַסְפִּיקִים, אַךְ אֵינָם מְפִיקִים לִשְׁאֵלָתִי, מִפְּנֵי שֶׁאֲנִי יוֹדֵעַ בְּעַצְמִי כִּי נַפְשִׁי זַכָּה וּמַעֲשַׂי יְשָׁרִים לִרְצוֹן הַבּוֹרֵא, וְעִם

Tap to expand

Kuzari · Yehuda HaLevi (Kuzari) · 1120 CE

Very high

(ג) אָמַר הַפִּילוֹסוֹף: "אֵין בְּדַת הַפִּילוֹסוֹפִים הֲרִיגַת אֶחָד מֵאֵלּוּ מִפְּנֵי שֶׁמְּגַמָּתָם הַשֵּׂכֶל".

Tap to expand

Guide for the Perplexed · Moses ben Maimon (Rambam) · 1190 CE

Very high

התבונן כיצד התנו בלשון הכתוב את א) שלמות האדם בהנהגה המדינית ב) ובמדעים העיוניים, ג) יחד עם פיקחות טבעית והבנה וטוב הבעה במסירת עניינים ברמז, ואז מוסרין לו סתרי תורה.

Tap to expand

Guide for the Perplexed · Moses ben Maimon (Rambam) · 1190 CE

Very high

7 ג: שלמות אופי וחברה) המין השלישי הוא שלמות בעצם האדם יותר מן השני, והוא שלמות מעלות המידות, כלומר שמידותיו של אותו אדם תהיינה בתכלית המעלה. ומטרת רוב המצוות אינה אלא להשגת מין זה של שלמות. גם מין של

Tap to expand

Guide for the Perplexed · Moses ben Maimon (Rambam) · 1190 CE

Very high

8 ד: שלמות ההכרה) המין הרביעי הוא השלמות האנושית האמיתית, שהיא השגת המעלות השכליות, כלומר תפיסת מושכלות המלמדות דעות נכונות במטפיזיקה. וזו היא התכלית האחרונה, והיא המביאה את האדם לשלמות אמיתית, והיא ל

Tap to expand

Ralbag on Torah · Levi ben Gershon (Gersonides) · 1325 CE

Very high

התועלת האחת עשרה הוא בדעות והוא להודיע שהתורה השלמה שנתנה השם יתעלה לנו על יד משה היא מישרת אל השגת החיים הנצחיים והם חיי הנפש וימשך ממנה עוד תועלת בהצלחות הגופיות מצד מה שהם הישרה ומביא להצלחת הנפש ו

Tap to expand

Ralbag on Torah · Levi ben Gershon (Gersonides) · 1325 CE

Very high

התועלת השמונה עשרה הוא בדעות. והוא להודיע שהשכל הנקנה ישאר אחר המות והוא מה שהשיג האדם בחייו מן המושכלות ושאז ישיג האדם יחד כל מה שהשיג בחייו כי אין לו מונע מזה מצד החמר מהשגת אלו המושכלות. ולזה ספר ש

Tap to expand

Nicomachean Ethics · Aristotle

Very high

Nicomachean Ethics · Aristotle

Very high

Nicomachean Ethics · Aristotle

Very high

Nicomachean Ethics · Aristotle

Very high

Nicomachean Ethics · Aristotle

Very high

Nicomachean Ethics · Aristotle

Very high

Nicomachean Ethics · Aristotle

Very high

Nicomachean Ethics · Aristotle

Very high

Nicomachean Ethics · Aristotle

Very high

Nicomachean Ethics · Aristotle

Very high

Eudemian Ethics · Aristotle

Very high
Very high