Eudaimonia
Not a fleeting good mood but a whole life that goes well — the flourishing every Greek ethics aimed at.
Eudaimonia is the Greek term for the highest human good — usually translated 'happiness,' but better rendered as 'flourishing' or 'living well,' since it describes a whole life rather than a passing feeling. Aristotle gave it its definitive treatment in the Nicomachean Ethics (4th century BCE), arguing that it consists in activity of the soul in accordance with virtue. Nearly every ancient school — Stoic, Epicurean, and others — agreed that eudaimonia was the goal, but disagreed sharply about what it required.
How it traveled
- HistoriesThurii (Magna Graecia) · -425explains
- CharmidesAthens · -399explains
- SymposiumAthens · -385explains
- ApologyAthens · -385explains
- MenoAthens · -385explains
- EuthydemusAthens · -384explains
- Funeral OrationAthens · -380explains
- RepublicAthens · -375explains
- PhilebusAthens · -355explains
- On the PeaceAthens · -355explains
- MemorabiliaAthens · -354explains
- CyropaediaAthens · -354explains
- HieroAthens · -354explains
- AgesilausAthens · -354redefines
- LawsAthens · -348explains
- GorgiasAthens · -348explains
- Alcibiades 1Athens · -348explains
- EpinomisAthens · -345explains
- PanathenaicusAthens · -339explains
- To DemonicusAthens · -338explains
- RhetoricChalcis · -335explains
- Nicomachean EthicsChalcis · -322explains
- Eudemian EthicsChalcis · -322explains
- PoliticsChalcis · -322explains
- Magna MoraliaChalcis · -322explains
- Epistula ad MenoeceumAthens · -270explains
- Paradoxa StoicorumFormiae · -46explains
- Tusculanae DisputationesFormiae · -43explains
- de Finibus Bonorum et MalorumFormiae · -43redefines
- De AmicitiaFormiae · -43explains
Key passages(20)
(א) אָמַר יְהוּדָה בֶן שָׁאוּל ז"ל, אָמַר הַמְחַבֵּר: שָׁאוֹל שָׁאֲלוּ אוֹתִי עַל מַה שֶּׁיֵשׁ אִתִּי מִן הַטְּעָנוֹת וְהַתְּשׁוּבוֹת עַל הַחוֹלְקִים עָלֵינוּ מִן הַפִּילוֹסוֹפִים וְאַנְשֵׁי הַתּוֹרוֹ
Tap to expand
וְאָמַר לוֹ הַפִּילוֹסוֹף: אֵין אֵצֶל הַבּוֹרֵא לֹא רָצוֹן וְלֹא שִׂנְאָה כִּי הוּא נַעֲלֶה מִכָּל הַחֲפָצִים וּמִכָּל הַכַּוָּנוֹת, כִּי הַכַּוָּנָה מוֹרָה עַל חֶסְרוֹן הַמְכַוֵּן וְכִי הַשְׁלָמַת כּ
Tap to expand
Mishneh Torah, Human Dispositions · Moses ben Maimon (Rambam) · 1176 CE
הַדֶּרֶךְ הַיְשָׁרָה הִיא מִדָּה בֵּינוֹנִית שֶׁבְּכָל דֵּעָה וְדֵעָה מִכָּל הַדֵּעוֹת שֶׁיֵּשׁ לוֹ לָאָדָם. וְהִיא הַדֵּעָה שֶׁהִיא רְחוֹקָה מִשְּׁתֵּי הַקְּצָווֹת רִחוּק שָׁוֶה וְאֵינָהּ קְרוֹבָה לֹ
Tap to expand
Mishneh Torah, Human Dispositions · Moses ben Maimon (Rambam) · 1176 CE
וְכֵיצַד יַרְגִּיל אָדָם עַצְמוֹ בְּדֵעוֹת אֵלּוּ עַד שֶׁיִּקָּבְעוּ בּוֹ. יַעֲשֶׂה וְיִשְׁנֶה וִישַׁלֵּשׁ בַּמַּעֲשִׂים שֶׁעוֹשֶׂה עַל פִּי הַדֵּעוֹת הָאֶמְצָעִיּוֹת וְיַחֲזֹר בָּהֶם תָּמִיד עַד שֶׁי
Tap to expand
Mishneh Torah, Human Dispositions · Moses ben Maimon (Rambam) · 1176 CE
וְיֵשׁ דֵּעוֹת שֶׁאָסוּר לוֹ לָאָדָם לִנְהֹג בָּהֶן בְּבֵינוֹנִית אֶלָּא יִתְרַחֵק מִן הַקָּצֶה הָאֶחָד עַד הַקָּצֶה הָאַחֵר. וְהוּא גֹּבַהּ לֵב. שֶׁאֵין דֶּרֶךְ הַטּוֹבָה שֶׁיִּהְיֶה אָדָם עָנָו בִּל
Tap to expand
Mishneh Torah, Repentance · Moses ben Maimon (Rambam) · 1176 CE
הָעוֹבֵד מֵאַהֲבָה עוֹסֵק בַּתּוֹרָה וּבַמִּצְוֹת וְהוֹלֵךְ בִּנְתִיבוֹת הַחָכְמָה לֹא מִפְּנֵי דָּבָר בָּעוֹלָם וְלֹא מִפְּנֵי יִרְאַת הָרָעָה וְלֹא כְּדֵי לִירַשׁ הַטּוֹבָה אֶלָּא עוֹשֶׂה הָאֱמֶת מִ
Tap to expand
Mishneh Torah, Repentance · Moses ben Maimon (Rambam) · 1176 CE
הַטוֹבָה הַצְּפוּנָה לַצַּדִּיקִים הִיא חַיֵּי הָעוֹלָם הַבָּא וְהִיא הַחַיִּים שֶׁאֵין מָוֶת עִמָּהֶן וְהַטּוֹבָה שֶׁאֵין עִמָּהּ רָעָה. הוּא שֶׁכָּתוּב בַּתּוֹרָה (דברים כב ז) "לְמַעַן יִיטַב לָךְ ו
Tap to expand
Mishneh Torah, Repentance · Moses ben Maimon (Rambam) · 1176 CE
הָעוֹלָם הַבָּא אֵין בּוֹ גּוּף וּגְוִיָּה אֶלָּא נַפְשׁוֹת הַצַּדִּיקִים בִּלְבַד בְּלֹא גּוּף כְּמַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת. הוֹאִיל וְאֵין בּוֹ גְּוִיּוֹת אֵין בּוֹ לֹא אֲכִילָה וְלֹא שְׁתִיָּה וְלֹא דָּב
Tap to expand
Mishneh Torah, Repentance · Moses ben Maimon (Rambam) · 1176 CE
כָּל נֶפֶשׁ הָאֲמוּרָה בְּעִנְיָן זֶה אֵינָהּ הַנְּשָׁמָה הַצְּרִיכָה לַגּוּף אֶלָּא צוּרַת הַנֶּפֶשׁ שֶׁהִיא הַדֵּעָה שֶׁהִשִּׂיגָה מֵהַבּוֹרֵא כְּפִי כֹּחָהּ וְהֶשֵּׂגָהּ הַדֵּעוֹת הַנִּפְרָדוֹת וּש
Tap to expand
Mishneh Torah, Repentance · Moses ben Maimon (Rambam) · 1176 CE
שֶׁמָּא תֵּקַל בְּעֵינֶיךָ טוֹבָה זוֹ וּתְדַמֶּה שֶׁאֵין שְׂכַר הַמִּצְוֹת וֶהֱיוֹת הָאָדָם שָׁלֵם בְּדַרְכֵי הָאֱמֶת אֶלָּא לִהְיוֹתוֹ אוֹכֵל וְשׁוֹתֶה מַאֲכָלוֹת טוֹבוֹת וּבוֹעֵל צוּרוֹת נָאוֹת וְלו
Tap to expand
Guide for the Perplexed · Moses ben Maimon (Rambam) · 1190 CE
א: שלמות קניינית) הראשון – והוא הנחות שבהם, והוא אשר בו מכלים אנשי העולם את ימיהם – הוא שלמות הקניין, כלומר הממון והבגדים והכלים והעבדים והקרקעות וכיוצא בהם שיש לאדם. והיותו של האדם מלך גדול הוא גם כן
Tap to expand
Guide for the Perplexed · Moses ben Maimon (Rambam) · 1190 CE
8 ד: שלמות ההכרה) המין הרביעי הוא השלמות האנושית האמיתית, שהיא השגת המעלות השכליות, כלומר תפיסת מושכלות המלמדות דעות נכונות במטפיזיקה. וזו היא התכלית האחרונה, והיא המביאה את האדם לשלמות אמיתית, והיא ל
Tap to expand
ולזה יתחייב שיהיה הדבר הנותן השלמות לכל בעל חומר ובעל נפש משכלת ענין מורכב מפעל גופיי והשכלה נפשיית, כי הפעולה המעשיית לא תתן השלמות מצד היותה פעל גופיי בלבד, אבל מצד ההשכלה הנפשיית שיושכל בעשייתה כמו
Tap to expand
Liber de philosophorum sectis (epitome ap. Stobaeum) · Arius Didymus
Guide for the Perplexed · Moses ben Maimon (Rambam) · 1190 CE
11 החכמים ז"ל כבר השיגו מאותו פסוק את העניינים האלה עצמם שצִיַּנּו, ואמרו במפורש את מה שביארתי לך בפרק זה: שה"חכמה" האמורה בסתם בכל מקום, והיא התכלית, היא השגתו יתעלה, ושאותם קניינים שאדם קונה מן האוצ
Tap to expand
De anima libri mantissa · Alexander of Aphrodisias
Ἠθικὰ προβλήματα [Sp.] · Alexander of Aphrodisias
In Ethica Nicomachea Paraphrasis (Pseudepigraphum Olim A Constantino Palaeocappa confectum et olim sub auctore Heliodoro Prusensi vel Andronico Rhodio vel Olympiodoro) · Anonymi In Aristotelis Ethica Nicomachea